For that organization of national life did not raise property or labor to the level of social elements; on the contrary, it completed their separation from the state as a whole and constituted them as discrete societies within society.
Quell’organizzazione della vita del popolo, infatti, non innalzava ad elementi sociali il possesso o il lavoro, ma piuttosto perfezionava la loro separazione dalla totalità statale e le costituiva in società particolari nella società.
People should pay more attention to each other there should be more love within society I'm a bit of an egoist, I don't respect everybody
Le persone dovrebbero avere più attenzione per gli altri... e dovrebbe esserci più amore nella società intera. Io sono un po' egoista e non rispetto tutti.
Should there be limits to freedom within society?
Dovrebbero esistere limiti alla libertà all'interno della società?
f) peace and dialogue within society;
f) La pace e il dialogo sociale.
We will continue to provide quality higher education and professional training programmes that are market driven to meet the rapidly changing needs within society.
Continueremo a fornire programmi di istruzione superiore e di formazione professionale di qualità che sono guidati dal mercato per soddisfare le esigenze in rapida evoluzione all'interno della società.
A third cookie will be created once you have browsed topics within “Society for Popular Astronomy” and is used to store which topics have been read, thereby improving your user experience.
Un terzo cookie viene creato quando si naviga tra gli argomenti di “Impero Giallorosso” e viene usato per memorizzare gli argomenti letti da quelli ancora da leggere, quindi agevolando la lettura nelle tue visite future.
In the 1950s, LSD was synthesized by Albert Hofmann and since then the substance has come a long way and caused major changes within society.
Negli anni '50, l'LSD è stato sintetizzato da Albert Hofmann e da allora la sostanza ha fatto molta strada e ha causato grandi cambiamenti all'interno della società.
Description: Laying the basis for cohesion within society.
Descrizione: Stabilire le basi per una coesione nella società.
This is an opportunity to take a position of importance within society.
Questa è un'opportunità di ottenere una posizione importante nella società.
Instead, people struggle for power and position within society; and thought is advanced as an incidental part of that process.
Invece, la gente lotta per il potere e la posizione all'interno della società, e il pensiero è avanzata come una parte accessoria di tale processo.
Despite being the driving force behind innovation and therefore growth, well-being and sustainable development, scientific research remains, generally speaking, badly integrated within society.
Motore dell’innovazione e quindi della crescita, del benessere e dello sviluppo sostenibile, la ricerca scientifica resta, in linea generale, scarsamente integrata nella società.
But the official story is that you're now fit to live within society again.
Ma ufficialmente ora siete idonei a vivere di nuovo all'interno della societa'.
The persons selected for these functions form a new branch of the division of labour within society.
Le persone nominate a questo scopo formano un nuovo ramo della divisione del lavoro all'interno della società.
Although this meets with a lot of resistance within society, these kind of ” cheating dating sites ” do have success.
Anche se questo incontra molta resistenza all’interno della società, questo tipo di “siti di appuntamenti truffaldini” ha successo.
Chapter Two: Institutions Differentiating within Society
Capitolo Due: Istituzioni che Differenziano Presso la Società
Students learn the administrative, legislative, and social factors that impact these systems and individuals within society.
Gli studenti imparano a conoscere i fattori amministrativi, legislativi e sociali che influenzano questi sistemi e gli individui all'interno della società.
Certain demands which arise within society are sometimes not examined in accordance with criteria of justice and morality, but rather on the basis of the electoral or financial power of the groups promoting them.
Le domande che si levano dalla società a volte non sono esaminate secondo criteri di giustizia e di moralità, ma piuttosto secondo la forza elettorale o finanziaria dei gruppi che le sostengono.
This will enable us to increase the possibilities for using clean energy within society.
Questo ci permetterà di aumentare le possibilità di utilizzo dell'energia pulita all'interno della società.
It must be subordinate to the division of labour within society.
Esso deve essere subordinato alla divisione del lavoro nel seno della società.
The Church, for her part, is committed to promoting within her own ranks and within society a culture that respects the rule of law.
La Chiesa, per parte sua, s’impegna a promuovere nel proprio seno e nella società una cultura che abbia a cuore il primato del diritto.
Gender aspects are expected to be included in many of the projects, and there is funding to further stimulate debate on science's role within society.
Numerosi progetti tratteranno anche questioni di genere e sono previsti finanziamenti per stimolare ulteriormente il dibattito sul ruolo della scienza nella società.
ICDO challenges cultural misperceptions to ensure equal participation of every individual or group within society.
ICDO sfida le errate concezioni culturali al fine di garantire la partecipazione equa di ciascun individuo e gruppo all'interno della società.
Through the studies of self-knowledge, we gain a deeper understanding of ourselves within society, not only from the individuality of the particular psychology but as a social being in relation to the world that surrounds us.
Attraverso gli studi dell’Autoconoscenza approfondiamo la comprensione dell’Uomo nella società attuale, non solo dal punto di vista della psicologia individuale, bensì come essere sociale in relazione al mondo che ci circonda.
For this reason the class struggle will still exist as a manifestation of the contradictory economic interests within society.
Perciò la lotta di classe persiste come manifestazione di interessi economici contraddittori all’interno della società.
Sincere and honest dialogue allows the Church to operate from within society, both to protect the legitimate expectations of Catholics, and to promote the common good.
Il dialogo sincero e onesto consente, invece, di operare dal di dentro della società, sia per tutelare le legittime attese dei Cattolici sia per favorire il bene di tutti.
The purpose of exercise and physical therapy is to help the child to participate as fully as possible in all the normal daily activities of life, and to fulfil their potential within society.
Lo scopo dell’esercizio e della terapia fisica è aiutare il bambino a partecipare il più pienamente possibile a tutte le normali attività quotidiane e a realizzare il suo potenziale nella società.
Dear consecrated men and women, your brothers and sisters look with trust and hope to you and to the role you carry out, and all that you can do in the process of reconciliation within society and the Church.
A voi, cari consacrati, i vostri fratelli e sorelle guardano con fiducia e con speranza per il ruolo che ricoprite e per tutto ciò che potete fare nel processo di riconciliazione all’interno della società e della Chiesa.
The Seventh Plenary Council provides principles which can renew this movement within the Order: “Works of social development/transformation should aim to build the structures of a fraternal economy within society” (Proposal 51).
Il VII CPO offre principi che possono rinnovare questo movimento nell’Ordine: “Le nostre opere di sviluppo e di trasformazione sociale dovrebbero costituire anche nella società una realtà di economia fraterna” (prop. 51).
You will learn how society functions and how you function within society.
Imparerete come funziona la società e come funzioni all'interno della società.
To realize the potential value of the data should be opened within society.
Per realizzare il potenziale valore dei dati deve essere aperto all'interno della società.
Our integrity as we deal with those with whom we work and our own standards as we operate within society.
La nostra integrità quando ci interfacciamo con chi lavoriamo e i nostri standard quando operiamo nella società.
If you have more consideration for others, you will make sure that you remedy inequality, that you bring some kind of well-being within society, in education, at the workplace.
Con maggiore considerazione degli altri, vi assicurate di rimediare alle ineguaglianze, di portare benessere alla società, nell'istruzione, sul lavoro.
1.5357720851898s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?